» » The Qur'an: With a Phrase-by-Phrase English Translation

The Qur'an: With a Phrase-by-Phrase English Translation epub download

by Ali Quili Qar'ai


This title includes the original Arabic text alongside the English translation, as well as a note from the publisher and a preface by the translator, Ali Quli Qara'i.

This title includes the original Arabic text alongside the English translation, as well as a note from the publisher and a preface by the translator, Ali Quli Qara'i.

This Qur'an translation is unique in that it provides a phrase by phrase translation - meaning that each phrase of the Qur'an can be viewed next to its English translation

This Qur'an translation is unique in that it provides a phrase by phrase translation - meaning that each phrase of the Qur'an can be viewed next to its English translation. This helps those of us who have some minimum understanding of Arabic, to easily glance at the original, and find the word that has been translated into English, and perhaps then gain a deeper understanding of the Qur'an. The actual translation is also very beautifully rendered - with a deep sense of care and connectedness with the Qur'an.

Neither prose nor poetry but a unique, mesmerizing fusion of both, the Holy Qur’an stands as one of the world’s most important spiritual texts and is a source of law, instruction, code of conduct and comfort for all of mankind including the one and half billion muslims around the globe. It is arguably the world's religious scripture that today commands the attention of those unfamiliar with its teachings.

Tahrike Tarsile Qur'an.

Muhammad Marmaduke Pickthall’s English translation of the Qur’an was first published in 1930, followed closely .

Muhammad Marmaduke Pickthall’s English translation of the Qur’an was first published in 1930, followed closely afterwards in 1934 by Abdullah Yusuf Ali’s translation. Both of these translations were compiled scholars and activists (Kidwai). The Qur’an: With a Phrase-By-Phrase English Translation Hardcover – 26 Mar 2007 by Ali Quili Qar’ai (Translator).

Holy Quran: A Phrase-by-phrase translation by Ali Quli Qarai is considered the best. Since the first translation of the Holy Qur'،n into English in 1648, there have appeared more than 00. Grammar of the English Verb Phrase, Volume 1: The Grammar of the English Tense System. 47 MB·23,845 Downloads·New! of the English Verb Phrase. The other volumes, to appear over the next few years, will deal with mood. Check Your English Vocabulary for IELTS: Essential words and phrases to help you maximise your.

by Edinburgh University Press. in Journal of Qur'anic Studies. Journal of Qur'anic Studies, Volume 8, pp 128-131; doi:10.

Published by Amana Books, Brattleboro, Vermont. The Qur’an with an English Paraphrase (2003), a translation by Indian-born Sayyid Ali Quli Qara'i, is an imprint of the Iranian Centre for Translation of the Holy Qur'an. The Glorious Qur'an (1993), a joint translation by the Egyptian-born UK resident Dr. Ahmad Zidan and the British Muslim convert Mrs. Dina Zidan. A Simple Translation of The Holy Quran (1993), by Dr. Mir Aneesuddin. This translation uses Simple English, also called Basic English. The Qur'an: A New Translation (2004) by a well-known California-based translator of numerous Buddhist works, Dr. Thomas Cleary.

Home Books English Translations of the Qur'an The Qur'an with a Phrase-by-Phrase English Translation : Arabic . ISBN: 0940368218 Author: Translated by Sayyid Ali Quli Qara'i Publisher: Tahrike Tarsile Qur'an, Inc. (2006) Pages: 944 Binding: Hardcover

ISBN: 0940368218 Author: Translated by Sayyid Ali Quli Qara'i Publisher: Tahrike Tarsile Qur'an, Inc. (2006) Pages: 944 Binding: Hardcover. Description from the publisher

This wonderful introduction to the Qur’an offers an in. т 1949. The Blackwell Companion to the Qur’an is the ideal res. т 5422.

This wonderful introduction to the Qur’an offers an in. The Story of the Qur?an. pular culture, law, art and architecture, political mov от 6833. The Blackwell Companion to the Qur?an. т 6243.

With The Qur'an, Tahrike Tarsile Qur'an presents a new phrase-by-phrase translation of the Holy Qur'an. This title includes the original Arabic text alongside the English translation, as well as a note from the publisher and a preface by the translator, Ali Quli Qara'i.

The Qur'an: With a Phrase-by-Phrase English Translation epub download

ISBN13: 978-0940368217

ISBN: 0940368218

Author: Ali Quili Qar'ai

Category: Spirituality and spirituality

Subcategory: Islam

Language: English

Publisher: Tahrike Tarsile Qur'an; Bilingual edition (March 26, 2007)

Pages: 944 pages

ePUB size: 1905 kb

FB2 size: 1233 kb

Rating: 4.3

Votes: 122

Other Formats: lrf lrf mobi doc

Related to The Qur'an: With a Phrase-by-Phrase English Translation ePub books

Shadowbourne
Great modern English translation, no cutting corners, he utilizes same English word/meaning of the Arabic word as intended for use in the entire book, not one meaning at one place and another else where like most translators do.
Shadowbourne
Great modern English translation, no cutting corners, he utilizes same English word/meaning of the Arabic word as intended for use in the entire book, not one meaning at one place and another else where like most translators do.
WinDImmortaL
helpful to understand the verses from phrase to phrase. It would have been much better, if the Arabic fonts were a bit bigger, and there could also have been briefs notes, even if in smaller fonts.
WinDImmortaL
helpful to understand the verses from phrase to phrase. It would have been much better, if the Arabic fonts were a bit bigger, and there could also have been briefs notes, even if in smaller fonts.
Akinonris
Easy reading line for line meaning of the original Arabic text. Great quality print, paper, and binding. This is the best attempt at translation of quran that i have read.
Akinonris
Easy reading line for line meaning of the original Arabic text. Great quality print, paper, and binding. This is the best attempt at translation of quran that i have read.
Centrizius
An excellent translation. Clear and illuminating
Centrizius
An excellent translation. Clear and illuminating
Morlunn
Alhamdullah very awesome
Morlunn
Alhamdullah very awesome
Vozuru
This Qur'an translation is unique in that it provides a phrase by phrase translation - meaning that each phrase of the Qur'an can be viewed next to its English translation. This helps those of us who have some minimum understanding of Arabic, to easily glance at the original, and find the word that has been translated into English, and perhaps then gain a deeper understanding of the Qur'an.

The actual translation is also very beautifully rendered - with a deep sense of care and connectedness with the Qur'an. The English language used avoids the "old biblical style enlish" often used by Qur'an translators, and, instead, uses a contemporary idiom that helps makes the Book readily accessible.

"Ali Quli Qarai studied at Osmania University and the University of Wisconsin. As a seasoned scholar familiar both with the intricacies of the Islamic texts and the English language, Mr Qara'i has dedicated his life to the translation of the classics of Islamic literature into English."
Vozuru
This Qur'an translation is unique in that it provides a phrase by phrase translation - meaning that each phrase of the Qur'an can be viewed next to its English translation. This helps those of us who have some minimum understanding of Arabic, to easily glance at the original, and find the word that has been translated into English, and perhaps then gain a deeper understanding of the Qur'an.

The actual translation is also very beautifully rendered - with a deep sense of care and connectedness with the Qur'an. The English language used avoids the "old biblical style enlish" often used by Qur'an translators, and, instead, uses a contemporary idiom that helps makes the Book readily accessible.

"Ali Quli Qarai studied at Osmania University and the University of Wisconsin. As a seasoned scholar familiar both with the intricacies of the Islamic texts and the English language, Mr Qara'i has dedicated his life to the translation of the classics of Islamic literature into English."
Samut
This is the best English translation ( transliteration) i have read
It is very difficult to translate from other languages as the nuances are lost in translation. Many translations have old and archaic English with terms like "thou and Thee". this book uses easy to read language and provides the arabic text right next to the english text

I highly recommend this book
Samut
This is the best English translation ( transliteration) i have read
It is very difficult to translate from other languages as the nuances are lost in translation. Many translations have old and archaic English with terms like "thou and Thee". this book uses easy to read language and provides the arabic text right next to the english text

I highly recommend this book
the line-by-line translation is awesome for those who want an easy understanding of the Arabic.
the line-by-line translation is awesome for those who want an easy understanding of the Arabic.